Thursday, March 4, 2010

ÍTACA

Depois da aula de hoje, acho que era bom alguma reflexão. não sei exactamente a forma adequada de me exprimir, mas hoje as coisas soaram-me a demasiada infantilidade e arrogância. antes de questionar e contra-argumentar,interiorizar e reflectir. 




A propósito:


ÍTACA

Quando partires em viagem para Ítaca
faz votos para que seja longo o caminho,
pleno de aventuras, pleno de conhecimentos.
Os Lestrigões e os Ciclopes,
o feroz Poseidon, não os temas,
tais seres em teu caminho jamais encontrarás,
se teu pensamento é elevado, se rara
emoção aflora teu espírito e teu corpo.
Os Lestrigões e os Ciclopes,
O irascível Poseidon, não os encontrarás,
Se não os levas em tua alma,
Se tua alma não os ergue diante de ti.

Faz votos de que seja longo o caminho.
Que numerosas sejam as manhãs estivais,
nas quais, com que prazer, com que alegria,
entrarás em portos vistos pela primeira vez;
pára em mercados fenícios
e adquire as belas mercadorias,
nácares e corais, âmbares e ébanos
e perfumes voluptuosos de toda espécie,
e a maior quantidade possível de voluptuosos perfumes;
vai a numerosas cidades egípcias,
aprende, aprende sem cessar dos instruídos.

Guarda sempre Ítaca em teu pensamento.
É teu destino aí chegar.
Mas não apresses absolutamente tua viagem.
É melhor que dure muitos anos
e que, já velho, ancores na ilha,
rico com tudo que ganhaste no caminho,
sem esperar que Ítaca te dê riqueza.
Ítaca deu-te a bela viagem.
Sem ela não te porias no caminho.
Nada mais tem a dar-te.

Embora a encontres pobre, Ítaca não te enganou.
Sábio assim te tornaste, com tanta experiência,
já deves ter compreendido o que significam as Ítacas.

Konstantinos Kaváfis

5 comments:

  1. Adorei. Cheguei agora a casa e depois do dia mau/cansativo de hoje, acho que foi a melhor forma de acabar o dia :)

    ReplyDelete
  2. acho que não podias ter melhor forma de te exprimires! ;) e muito oportuno, tens toda a razão. ;) *

    ReplyDelete
  3. calma aí lídia k homem do sul sou eu :P

    diana, tiveste bem ;) my thought's exactly!

    ReplyDelete